ただ今、大阪から発信中。浦島太郎Joeyが見た日本はどんな国?

自転車に乗ること。海を見る事。波の音を聞くこと。
そしてキレイな物が大好きなJoey。

本音の海外生活から一転、ふるさと日本でどう思う?

2007年05月
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
最新記事
最新コメント
Junさんへ
もし世界が花で一杯なら。 (11/29)
Junさまへ
選択の自由 (11/07)
jun
選択の自由 (11/05)
Gamineさんへ
キョンキョンの言葉に思う。 (08/29)
親愛的アガコ小姐へ
キョンキョンの言葉に思う。 (08/29)
とーこさんへ
おとこの結婚観、おんなの結婚観 (07/01)
英語 [2007年05月19日(土)]
先日、急に英語が話したくなった。不思議だ。

バンクーバーにいてた時は、英語が嫌で嫌でたまらなかったのになぁ。。。。

嫌だった理由はね、カナダ人と言っても、年齢も性別もバックグラウンドも千差万別。ある人はJoeyの話す英語を良〜く理解してくれる。その上「なんて上手なんだ。」とお世辞でも褒めてくれた。

またある人は、「あなたの英語が全く分からないわ。」と言わんばかりに一言二言交わしただけで、横向かれたりした。

反対に一生懸命話しかけてくれるかと思うと、今度はJoeyが全く相手の発音が理解できない事も。。。

発音だけでは無い。一人一人、話し方のくせがあり、人によっては全く理解不可能なイディオムやボキャブラリーを使いまくる。多分、要領の得ない話し方をしていると思われる。

思われる。というのは英語が理解できないからである。以前、私の英語の不理解の為、相手の言っている事が理解できないのだと思っていたら、一緒にいてたネイティブも理解できていなかった。こんな事はしょっちゅうだ。


一番わかり易い英語は、ビジネスマンの英語。発音はハッキリしているし、言い方もダイレクトでわかり易い。要点がハッキリしてるのね。

反対に分かりにくい英語を使い、相手もJoeyの英語が分からない(いや、分かろうとしないと言うべきか)は、主婦のおばちゃん。。 ちょっと差別的な言い方ではあるが事実である。はっきり分かりやすい言葉で話さんかい。 と何度言いたかったか。

フィリピン系、ヨーロッパ系、インド系の英語の発音は本当に難しかった。下を巻きまくるのでJoeyには聞きずらい。お互い理解が不可能の場合が多々あった。。。

では、話しを戻そう。

突然、英語が話したくなったJoeyが訪れたのは英語喫茶。

2000円ばかし払えば、何時間でもネイティブと話していられる。レベルが三段階にわかれており、自分にあったレベルのネイティブがいるテーブルに着く。後は心行くまで英語のオシャベリが楽しめます。

一人のネイティブと話しているときの事、「もうすぐ、僕の友人がバンクーバーから来るんだ。どこに行こうかな。」というので、「メイドカフェは?と半分冗談で言ったところ。。。。

めちゃくちゃ喜んでくれました。。。。秋葉原か大阪の日本橋のメイドカフェに絶対に行くそうです。男はどこの国でも一緒だわ。

なんせ、あの手のサービス?は北米では無い。あれは日本独自の文化?らしく。若いカナダ人の男は興味深深。まじで喜ぶ。結構うぶなところがある。。。

「値段はいくらだ?」と聞かれたので、「Joeyが知っているわけが無いではないか。」と思ったが「2000円くらいとちがう?」と適当に応えておいた。

後は富士山と浅草に行きたいらしい。すごい組み合わせだ。
Have a nice trip!


Joey
プロフィール


ネットワーク


http://www.cafeblo.com/vancouver/index1_0.rdf
カテゴリアーカイブ
月別アーカイブ






(c) 1999-2008 Cafeglobe.com All rights reserved