これでよし! [2007年01月31日(水)]
最近の息子のお気に入りの言葉は、
「ヴォワラ! VOILA! 」 これでよし!
悩んだ挙句、「これでよし」と訳してみたけど、
なにかものを渡すときに 「はい」というような意味合いで使ったり、
何か説明をして相手が理解してくれた時などに「そうそうその通り!」という風に使ったり、
正確に意味を説明するのがとっても難しい...。
家の子供は、何かを思い通りに出来た時に「ヴォワラ! VOILA! 」とよく呟いている。
心配していた日本語の方もだんだん私の言った言葉を繰り返し発音するようになり、少し語彙が増えてきた様子で嬉しい限り。
「ヴォワラ! VOILA! 」 これでよし!
悩んだ挙句、「これでよし」と訳してみたけど、
なにかものを渡すときに 「はい」というような意味合いで使ったり、
何か説明をして相手が理解してくれた時などに「そうそうその通り!」という風に使ったり、
正確に意味を説明するのがとっても難しい...。
家の子供は、何かを思い通りに出来た時に「ヴォワラ! VOILA! 」とよく呟いている。
心配していた日本語の方もだんだん私の言った言葉を繰り返し発音するようになり、少し語彙が増えてきた様子で嬉しい限り。















たたき始める。





