2007年04月
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
最新コメント
  英語でレッスン [2007年04月19日(木)]
決戦の時が来た

そんな感じで挑んだ英語でレッスン。
とは言え、皆さん数年は日本に住んでいらっしゃるので、
全くわからない訳じゃない。
そして、お一人は頼りになる存在。
「ワタシ、ニホンゴ、スコシ、ノメマース」

飲んでどないするねん。
それも言うなら読めますやろが。
と、ついツッコミを入れたくなる感じですが、
私の英語力に比べたら雲泥の差でお上手です。

お教えしたのは、基本のキである「出汁の取り方」。
今しか教えられない「たけのこの茹で方」
豆腐、ごぼうを使って、のリクエストに応えた
「揚げ出し豆腐」「牛肉の八幡巻き」
春らしく「豆ごはん」「薄皮桜餅」

自分の英語力を冷静に判断したら、
絶対にお教えできる物じゃないのですが、
せっかくだから知って欲しい、要は教えたかったんですね。

けれど頑張ったところでレシピは材料だけ。

若竹煮(wakatake-ni)
Simmerd Bambooshoots and wakame seaweed
●材料(4人分)      ●Ingredients(Serves 4 peoples)
 たけのこ・・・・・・1本    1biled bambooshoot(about 300g)
 塩蔵わかめ・・・・・40g  40g solted Wakame seaweed
 木の芽・・・・・・・適量   some Kinome(leaves of Japanese pepper)
 だし汁・・・・・・・2カップ  400ml stock


…てな具合でね。

作り方は、と言えば、まずはやってみせる。
そしてそれを真似てもらう。

アメリカと日本の計量カップはサイズが違うので、
(250mlと200mlと、アメリカは計量カップも大きい)
「イッツ、ベリー、インポータントね」と説明し、
計量してもらおうと、レシピを指差して「プリーズ、ウェイ」

ところがみんなジッとしてる。
なんでーー
よくよく聞いてみると、私は「プリーズ、ウェイト」と言ってるそうな。
あはは、これじゃジッとしてるわなぁ。

そして小麦粉を計ってもらうとき、
日本語が飲める彼女が「アナハ、ナンバイデスカ?」
へ? アナぁ〜?
何が言いたいかわかれへーん

解明した結果、
まず彼女、フランス人なのでHを発音しなかった。
だからホントは「ハナハ、ナンバイデスカ」だった。
じゃ、花って?と思ったら、
私のレシピ、小麦粉のflourをflowerと書いてたんですぅー

彼女、日本語が飲めるから、
ちょっと軽くツッコミを入れたつもりだったんですねー

うーん。
ツッコミやダジャレが滑ったときのリアクションが
私ワカラナーイ

…と、まぁ、こんなことを繰り返しながら、
盛りつけ、セッティングもしてもらって、
出来上がりましたぁ〜〜

若竹煮デース

揚げ出し豆腐デース

牛肉の八幡巻きデース

豆ごはんデース

桜餅、撮るのワスレマシター

料理を教え、英語を教えてもらい、
どっちが教えてるんだかわからない英語でレッスン。

取りあえず、終了〜〜〜


Posted at 23:56 | こんなん教えてます | この記事のURL | コメント(4)

ネットワーク (5)
http://www.cafeblo.com/gout2/index1_0.rdf






(c) 1999-2008 Cafeglobe.com All rights reserved