| 日本語&英語の使い分け |
約1か月ぶりにパパが遊びに来ました。
離れ離れの生活もあと少し・・・別に来なくても〜なんて思うのはママだけで子供は大喜び!
そして今回は前回よりたくさん話し始められるようになってることもあり、
新しくこんなことも言えたんだ!って発見がたくさんありました。
まず「ダディ」 近くにいるパパを呼ぶ時は「パパ」なのに遠くにいるときは「Daddyyyyyyyyyyyyyy」
他にも家では「うん」とか「はい」とか首を縦に振っていたのに、
旅行中出会った他人には「ハイッ」とかなりいい返事だし、
パパにはずっと「エス エス」(YES)なんです。
子供なりにも理解して勝手に使い分けてる模様。
それを見てるのがかなり興味深かったです。 |
2008年2月9日(土) 21:34 [ ブログ ]
この記事のURL / / |