今日は、何でもありで、思いついたドイツ語を書いていきます
それは自分の責任だ。
Du bist selber schuld.
(ドゥー ビスト ゼルバー シュルト.)
※無茶をして病気になったときに言われた言葉です(笑)キビシー(>_<)
私には構わずどうぞ行ってね。
Meinetwegen kannst du hingehen.
(マイネトヴェーゲン カンスト ドゥー ヒンゲーエン.)
※どこかへ行くお誘いを断るときに使えます。
夢中だ!
Ich bin ganz weg !!
(イッヒ ビン ガンツ ヴェグ!)
※熱くていい言葉ですね!しかも簡単★
もう遅すぎるよ・・・
Nun ist es zu spaet...
(ヌン イスト エス ツーシュペート...)
※バスに乗り遅れたときなど、ギャグでよく使います。あっ、ギャグになってない・・・(?笑)
私は気分やなの。
Ich habe Stimmungen.
(イッヒ ハーベ シュティンムンゲン.)
※ドイツ人が言うと「そうだね〜〜」と納得できます
====================================================================
注意:ウムラウトとエスツェット表示については、『ae』→“a”のウムラウト 『ue』→“u ”のウムラウト『oe』→“o”のウムラウト 『ss*』→エスツェットです。